’66 マスタング掲示板

213 / 303 ツリー
←次へ | 前へ→

【681】荷物の移動状況 Sota 05/5/11(水) 12:19
【683】Re(1):荷物の移動状況 Sota 05/5/11(水) 18:47
【684】Re(2):荷物の移動状況 Sota 05/5/12(木) 16:16
【685】Re(3):荷物の移動状況 keiji 05/5/12(木) 21:27
【686】Re(4):荷物の移動状況 MIKI 05/5/12(木) 21:49
【687】Re(5):荷物の移動状況 keiji 05/5/12(木) 22:51
【688】Re(6):荷物の移動状況 Sota 05/5/12(木) 23:18
【689】Re(7):荷物の移動状況 Sota 05/5/13(金) 0:12
【696】Re(7):荷物の移動状況 hi-ko 05/5/14(土) 0:05
【697】Re(8):荷物の移動状況 Sota 05/5/14(土) 0:29
【698】Re(9):荷物の移動状況 hi-ko 05/5/14(土) 8:56
【699】Re(10):荷物の移動状況 hi-ko 05/5/14(土) 9:24
【745】hi-koさん Sota 05/5/17(火) 12:08
【747】Re(1):hi-koさん hi-ko 05/5/17(火) 13:06
【749】Re(2):hi-koさん Sota 05/5/17(火) 15:37
【778】Re(3):hi-koさん hi-ko 05/5/19(木) 0:46
【779】Re(4):hi-koさん Sota 05/5/19(木) 2:31

 【681】荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/11(水) 12:19  地域:未選択  投稿者:Sota


寝てる間に大阪まで来たようです。
ビンでも、風船でも、ハトでも、投げたのでも、なかったです。
問題はこのパーツが壊れてないか、間違ってないか、寸法が狂ってないか。
よくあることですしね。

2005年5月11日
10:46  
OSAKA, JP 
引用なし
パスワード

 【683】Re(1):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/11(水) 18:47  地域:未選択  投稿者:Sota


▼Sotaさん:
>2005年5月11日
>10:46  
>OSAKA, JP 

2005年5月11日
17:59  
OSAKA, JP  
DESTINATION SCAN 

届け先を調べてる?
税関とかに関係が無かったら明日到着か?

UPS頑張れ!
グローバルなんとかは、しんきくさくていや。(関西弁)
引用なし
パスワード

 【684】Re(2):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/12(木) 16:16  地域:未選択  投稿者:Sota


▼Sotaさん:
>▼Sotaさん:
>>2005年5月11日
>>10:46  
>>OSAKA, JP 
>
>2005年5月11日
>17:59  
>OSAKA, JP  
>DESTINATION SCAN 
>
>届け先を調べてる?
>税関とかに関係が無かったら明日到着か?

進展なし。
引用なし
パスワード

 【685】Re(3):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/12(木) 21:27  地域:未選択  投稿者:keiji E-MAIL


こんばんは。sotaさん、shinoさんに教えてもらいながら初めて自分で注文したサミットのパーツ本日不在通知入ってました。速さに驚きです。しかしサミットとの提携の運送会社とは思いますが発送時間は平日は9時〜6時まで、もし6時以降なら時間手数料3000円とのこと、その会社土日祝は休みとのこと。しかい土曜の午前中のに他社の委託で発送してくれるとのこと郵便局より不便な運送会社に驚き(@@)。
まぁそれはさておきおかげさまで初買い物おそらく成功ありがとうございました。
総量、サミットのメールにも記入なし。。。カード請求までのお楽しみ??
経験者の皆様、そんなものですか??
引用なし
パスワード

 【686】Re(4):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/12(木) 21:49  地域:未選択  投稿者:MIKI WEB


一体何で送ってもらったんです?
SUMMITと提携って・・・日本に入ってきてからは日本の運送会社ですよ。
うちはSUMMITだと たいていDHLで送ってもらいます
空港から家までは佐川急便が持ってきます
急ぐときは取りに行ってますよ

送料はいつも先にFAXで尋ねてますのでオンラインでのオーダーは解りませんねぇ・・・
引用なし
パスワード

 【687】Re(5):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/12(木) 22:51  地域:未選択  投稿者:keiji E-MAIL


▼MIKIさん:
>一体何で送ってもらったんです?
おそらく普通の空輸??発送方法の上から2番目でした。
>SUMMITと提携って・・・日本に入ってきてからは日本の運送会社ですよ。
>うちはSUMMITだと たいていDHLで送ってもらいます
同じです、DHLという会社でした。発送時間が先程書いたとおりだったんで驚きました。
>送料はいつも先にFAXで尋ねてますのでオンラインでのオーダーは解りませんねぇ・・・
メールオーダーの場合おそらく(私が英語わかってないのか?)送料の通知メールには
記載されておりませんでした。
先程クラシック発送の件メールいたしました。
よろしくお願いします。
引用なし
パスワード

 【688】Re(6):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/12(木) 23:18  地域:未選択  投稿者:Sota


▼keijiさん:
>▼MIKIさん:
>>一体何で送ってもらったんです?
>おそらく普通の空輸??発送方法の上から2番目でした。

私は何を選んでたんだろう。
そんなに選択肢は無かったように思いますが。
空輸には違いないけど。

送料送ってきて始めて知ります。(笑)
高かろうが安かろうが要る物は要るし・・・


報告!!
先ほど帰宅したら荷物が届いてました。
午前中(11:07)に不在通知が入ってて、夕方に着いたとのこと。
昨日に大阪に着いて、今日の朝に配達されてたのですね。
追跡の時間表示が、東部標準時間 (USA)なのでちょっとややこしいですね。
大まかに言うと、7日の発送で12日到着。
一人では持ち上げにくい重さでした。
ほっ。

hi-koさんはどうなんだろう・・・・
どうしてもわからなかったら、発注番号を教えてくれればどうなってるか電話してみますよ。
引用なし
パスワード

 【689】Re(7):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/13(金) 0:12  地域:未選択  投稿者:Sota


▼Sotaさん:
>どうしてもわからなかったら、発注番号を教えてくれればどうなってるか電話してみますよ。

私が掛けるんじゃないです。
英語の話せる人に頼みます。(笑)
引用なし
パスワード

 【696】Re(7):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/14(土) 0:05  地域:未選択  投稿者:hi-ko


▼Sotaさん:

>hi-koさんはどうなんだろう・・・・
>どうしてもわからなかったら、発注番号を教えてくれればどうなってるか電話してみますよ。

ご心配お掛けしています。すいません。
荷物も返事のメールも届いていません。実はキャンセルをしようかと思っています。
私のキャンセルメールが先方に理解できるか分かりませんが(笑)。

主な注文はブレーキ関係でキャリパーとドラム本体以外、一新してブースターを追加するつもりでしたが、先日作業したブレーキマスターと配管の洗浄で、かなりブレーキタッチが良くなったのでしばらく乗ってみようかと思っています。

自動車税納税通知がきたからではないのですが(本当はつらいです)、もう一度いろいろと部品チェックして発注内容きめて注文してみます!
引用なし
パスワード

 【697】Re(8):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/14(土) 0:29  地域:未選択  投稿者:Sota


▼hi-koさん:
>荷物も返事のメールも届いていません。実はキャンセルをしようかと思っています。
>私のキャンセルメールが先方に理解できるか分かりませんが(笑)。

今の状態が先方に理解できていないとキャンセルはむつかしいかもしれませんよ。
しかし返事が無いというのがなぜなのかわからないです。
いつもレスポンスはいいですよ。

>
>主な注文はブレーキ関係でキャリパーとドラム本体以外、一新してブースターを追加するつもりでしたが、先日作業したブレーキマスターと配管の洗浄で、かなりブレーキタッチが良くなったのでしばらく乗ってみようかと思っています。

マニュアルミッションでしたよね。
マニュアルにはブースター付かないです。(付くけど大変です)
クラッチのロッドが邪魔になります。

>
>自動車税納税通知がきたからではないのですが(本当はつらいです)、もう一度いろいろと部品チェックして発注内容きめて注文してみます!

もしよければ何を買うのかメールください。
引用なし
パスワード

 【698】Re(9):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/14(土) 8:56  地域:未選択  投稿者:hi-ko E-MAIL


▼Sotaさん:
>今の状態が先方に理解できていないとキャンセルはむつかしいかもしれませんよ。
>しかし返事が無いというのがなぜなのかわからないです。
>いつもレスポンスはいいですよ。

少し不安になってきました。そーなんですよね、最初の一、二回は翌日には返事があったのですが。。。

>マニュアルミッションでしたよね。
>マニュアルにはブースター付かないです。(付くけど大変です)
>クラッチのロッドが邪魔になります。

http://store.cal-mustang.com/cm_able/showdetl.cfm?&DID=7&Product_ID=3040&CATID=19&CM_SA=0
このページの品番2005Eを注文しています。
私の探したかぎりここにしかMTに使えるブースターは見つかりませんでした。
説明文ではたぶん付きそうなのですが。。。

>もしよければ何を買うのかメールください。

後ほど右上のメールアドレスからメールいたします。
引用なし
パスワード

 【699】Re(10):荷物の移動状況 
 投稿日:05/5/14(土) 9:24  地域:未選択  投稿者:hi-ko E-MAIL


▼hi-ko:
>>もしよければ何を買うのかメールください。
>
>後ほど右上のメールアドレスからメールいたします。

匿メールって便利な機能があるのですね!今、気がつきました!
掲示板のSotaさんの書き込みからメールします。
引用なし
パスワード

 【745】hi-koさん 
 投稿日:05/5/17(火) 12:08  地域:未選択  投稿者:Sota


▼hi-koさん:
返事が来ました。
ブースターは付くそうです。

The 2005E is made for manual trans cars it uses a smaller booster
引用なし
パスワード

 【747】Re(1):hi-koさん 
 投稿日:05/5/17(火) 13:06  地域:未選択  投稿者:hi-ko


▼Sotaさん:
>返事が来ました。
>ブースターは付くそうです。
>
>The 2005E is made for manual trans cars it uses a smaller booster

ありがとうございます。注文は間違っていなくて安心しましたが、
14日に再度、「私の注文はどうなっていますか?」
「これ以上遅れるようならキャンセルしなくてはなりません」
とメールしましたが返事なしです。トホホ。。。
引用なし
パスワード

 【749】Re(2):hi-koさん 
 投稿日:05/5/17(火) 15:37  地域:未選択  投稿者:Sota


▼hi-koさん:
>14日に再度、「私の注文はどうなっていますか?」
>「これ以上遅れるようならキャンセルしなくてはなりません」
>とメールしましたが返事なしです。トホホ。。。

キャンセルされたくないので必至に抵抗してるんでしょうか。(笑)
私の方があとでメールしてるのに、先に返事が来てますよね。
なんか中途半端な状態ですね。
困った困った・・・
引用なし
パスワード

 【778】Re(3):hi-koさん 
 投稿日:05/5/19(木) 0:46  地域:未選択  投稿者:hi-ko E-MAIL


▼Sotaさん:
>キャンセルされたくないので必至に抵抗してるんでしょうか。(笑)
>私の方があとでメールしてるのに、先に返事が来てますよね。
>なんか中途半端な状態ですね。
>困った困った・・・

やっと返事が来ました。
音沙汰が無いのでGeneral Managerさん宛てにメールしたところすぐに返信がきました。

YES SIR, I HAVE YOUR ORDER HERE ALMOST READY, IM JUST MISSING TWO ITEMS TO
COMPLETE YOUR ORDER THEN IT WILL SHIP OUT FOR YOU.

注文は通っているみたいなのでもう少し待ってみようかと思います。
引用なし
パスワード

 【779】Re(4):hi-koさん 
 投稿日:05/5/19(木) 2:31  地域:未選択  投稿者:Sota


▼hi-koさん:
>やっと返事が来ました。
>音沙汰が無いのでGeneral Managerさん宛てにメールしたところすぐに返信がきました。
>
>YES SIR, I HAVE YOUR ORDER HERE ALMOST READY, IM JUST MISSING TWO ITEMS TO
>COMPLETE YOUR ORDER THEN IT WILL SHIP OUT FOR YOU.
>
>注文は通っているみたいなのでもう少し待ってみようかと思います。

注文が通ってて良かったですね。
しかし、いつ揃うのかというのも気になりますね。
時間が掛かれば掛かるほどその間に貯金も出来るし、支払いも先になりますしね。
40年ほど前の車の部品が待ってれば来るのですからすごいことですよ。
のんびり、のんびり、気長に、気長に。
引用なし
パスワード

213 / 303 ツリー
←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:
75,583

Copyright (C) 2000-2004 skullysoftmakurada.com. All Rights Reserved.

   This BBS is Modified by Aniki 2003 -
Amecar dojyo. -